
at dochula pass we holler together
we three thinley, jigme and me
Hegyelo! the gods prevail!
thus we hail
the Himalyan wall
that’s said to keep
the demons out
by divine decree
even as one hundred and eight stupas
commemorate the human forces at work
the fourth king’s bloody defence
of independent borders
to secure a net result of
gross national happiness
past dochula the path descends through cypress
we stop to snap a shy Gray Langur in the trees
Kuzo Zangpo La! Good to meet!
thus we greet
the annual cavalcade
of abbot chief
having blest and left
vacating his winter seat
near sunset our roads unite at Punakha
where with the help of friends and strangers
we unfurl what we have carried all this day
and hoist upon suspension bridge
above father’s river* the wafting prayers
of one hundred and eight sutras
*Po Chhu: the father river